sexta-feira, 21 de março de 2025

NEWS | MUDANÇAS NO BLOG

NEWS | MUDANÇAS NO BLOG


Boa noite, caros leitores do Blog ENCOGRA!
 
Meu nome é Raphael Paiva e sou criador deste Blog, no qual, desde 2013, compartilho com vocês a GRAMÁTICA INGLESA. Para quem não sabe, comecei a estudar Inglês quando entrei no Pré-Militar (2008-2011), tendo passado em diversos Concursos. Em 2014, entrei no Curso Cultura Inglesa, tendo me formado em abril de 2017, e, desde então, leciono a matéria.
 
Direto ao assunto: ano passado (2024) eu entrei no Curso de Espanhol do LICOM (Letras|UERJ). Tendo em vista isto, a partir desde mês começarei a compartilhar com vocês neste Blog também conteúdos da Língua Espanhola. Vale ressaltar que eu não fiz nivelamento, logo, entrei na turma Básica, para poder acompanhar todo o conteúdo e progresso. Então, aqui já fica o pedido: se você vir algum erro, deixa um comentário me alertando.
 
Observação: os conteúdos de Inglês não irão parar! Temos ainda muitos conteúdos gramaticais e vocabulários para aprendermos.
 
Os conteúdos já compartilhados no Blog estão neste link: https://encogra.blogspot.com/2018/05/english-grammar-vocabularies.html
 
Enfim... esta é a novidade!
 
Um grande abraço a todos!
 
Rio de Janeiro, 18 de março de 2025
Raphael Paiva

quinta-feira, 20 de março de 2025

NEWS | BLOG CHANGES

NEWS | BLOG CHANGES


Good evening, dear readers of the ENCOGRA Blog!
 
My name is Raphael Paiva and I am the creator of this Blog, where I have been sharing ENGLISH GRAMMAR with you since 2013. For those who don't know, I started studying English when I entered the Pre-Military (2008-2011), having passed several public exams. In 2014, I entered the Cultura Inglesa Course, having graduated in April 2017, and since then, I have been teaching the subject.
 
Straight to the point: last year (2024) I entered the Spanish Course at LICOM (Languages|UERJ). In view of this, starting this month I will also start sharing Spanish language content with you on this Blog. It is worth mentioning that I did not do a leveling test, so I joined the Basic class, so I could follow all the content and progress. So, here is a request: if you see any errors, leave a comment to alert me.
 
Note: English contentes are going not stop! We still have a lot of grammar and vocabulary content to learn.
 
The contents already shared on the Blog can be found at this link: https://encogra.blogspot.com/2018/05/english-grammar-vocabularies.html
 
Anyway... this is the news!
 
A big hug to everyone!

March 18th, 2025
Raphael Paiva

quarta-feira, 19 de março de 2025

NOTICIAS | CAMBIOS EN EL BLOG

NOTICIAS | CAMBIOS EN EL BLOG


¡Buenas noches, queridos lectores del Blog ENCOGRA!

Mi nombre es Raphael Paiva y soy el creador de este Blog, donde, desde 2013, vengo compartiendo con vosotros la GRAMÁTICA INGLESA. Para aquellos que no lo saben, comencé a estudiar inglés cuando ingresé al Premilitar (2008-2011), habiendo aprobado varias Oposiciones. En el año 2014 me incorporé al Curso de Cultura Inglesa, egresando en abril de 2017, y desde entonces me dedico a impartir la materia.
 
Directo al grano: el año pasado (2024) inscribí al curso de español en LICOM (Letras|UERJ). Con esto en mente, a partir de este mes también comenzaré a compartir con ustedes contenido en español en este Blog. Cabe mencionar que no subí de nivel, por lo que me uní a la clase Básica, para poder seguir todo el contenido y progreso. Así que, aquí está la solicitud: si ves algún error, deja un comentario alertándome.
 
Nota: ¡El contenido en inglés no se detendrá! Todavía tenemos mucha gramática y vocabulario que aprender.
 
El contenido ya compartido en el Blog se encuentra en este enlace: https://encogra.blogspot.com/2018/05/ingles-grammar-vocabularies.html
 
En cualquier caso... ¡esta es la noticia!
 
¡Un gran abrazo para todos!

Río de Janeiro, 18 de marzo de 2025
Raphael Paiva

quarta-feira, 7 de dezembro de 2022

English: Não erre mais!

  • She does: Ela faz.
  • She did: Ela fez.
  • She will do: Ela vai fazer.
  • She has done: Ela fez/tem feito.
  • She was doing: Ela estava fazendo.
  • She would do: Ela faria.
  • She must do: Ela deve fazer.
  • She should do: Ela deveria fazer.
  • She could do: Ela poderia fazer.

Expressões muito usadas no Inglês.

  • Never mind >>>>> Deixe pra lá!
  • I got it. >>>>> Entendi.
  • What a pity! >>>>> Que pena!
  • As if. >>>>> Até parece!
  • Pretty soon. >>>>> Em breve
  • Wake up >>>>> Acorda!
  • Hopefully >>>>> Tomara
  • How come? >>>>> Como assim?
  • You bet. >>>>> Pode apostar.
  • My bad >>>>> Foi mal.
  • Shut up! >>>>> Cale-se!
  • Now that >>>>> E agora?
  • What's new? >>>>> Novidades?
  • Bullshit >>>>> Conversa fiada.
  • Be careful! >>>>> Seja cuidadoso!
  • Heck no! >>>>> Deus me livre!
  • No way! >>>>> Sem chance!
  • I think so. >>>>> Eu acho que sim.
  • What the hell! >>>>> Que diabos!
  • I don't think so >>>>> Eu acho que não.
  • What a shame! >>>>> Que coisa!

See you later! As formas mais comuns de despedida.

  • Bye! >>>>> Tchau!
  • Take care! >>>>> Se cuida!
  • Gotta go! >>>>> Preciso ir!
  • See you later! >>>>> Te vejo mais tarde!
  • See you around! >>>>> Te vejo por aí!
  • See you tomorrow! >>>>> Te vejo amanhã!
  • Have a good day! >>>>> Tenha um bom dia!
  • Catch you later! >>>>> Te encontro mais tarde!
  • Talk to you tomorrow! >>>>> Falo com você amanhã!
  • Have a good weekend! >>>>> Tenha um bom fim de semana!
  • Enjoy the rest of your day! >>>>> Aproveita o resto do seu dia!

English: Normal x Native

NORMAL >>>>> NATIVE
I'm listening to you. >>>>> I'm all ears.
I don't understand it. >>>>> I don't get it.
Don't be stupid! >>>>> Don't be a jerk!
I'm very hungry. >>>>> I'm starving.
I don't know. >>>>> Beats me.
I'll pay the bill. >>>>> It's on me.
I understand you. >>>>> I feel you.
I don't have money. >>>>> I'm broke.
You have do decide. >>>>> Make up your mind.
I haven't seen you in ages. >>>>> Long time no see.
I made a big mistake. >>>>> I screwed up.
Please keep the secret. >>>>> Mum's the word!
Send me a message later. >>>>> Hit me up later.
Let's meet today. >>>>> Let's catxh up today.



sábado, 3 de outubro de 2020

REFLEXIVE PRONOUN AND RECIPROCAL PRONOUN

REFLEXIVE PRONOUN
[ myself | yourself | himself | herself | itself | ourselves | yourselves | themselves ]


São usados quando o sujeito e o objeto da ação verbal são a mesma pessoa. A ação se reflete sobre o próprio sujeito. Concordam em gênero e número com o sujeito.


Cada pronome reflexivo possui um pronome pessoal correspondente:

Singular
1st person              I – MYSELF
2nd person      YOU – YOURSELF
3rd person         HE – HIMSELF
3rd person       SHE – HERSELF
3rd person           IT – ITSELF
 
Plural
1st person         WE – OURSELVES
2nd person      YOU – YOURSELVES
3rd person     THEY – THEMSELVES

Os pronomes reflexivos podem ser usados com três funções diferenciais:
I. Função Reflexiva (Fator de Ação Reflexiva):
- Ocorre quando a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito.
- O pronome concorda com o sujeito da frase e é empregado depois dele.
 
Ex.1: I shave myself. - Eu me barbeio.
Ex.2: The boy cut himself with a knife. – O garoto se cortou com uma faca.
 
II. Função Enfática (como exemplo de ênfase geral):
- O pronome reflexivo é usado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação.
- O pronome concorda com o sujeito sendo empregado depois dele ou depois do objeto na frase.
 
Ex.1: Amanda wrote the letter herself. – A própria Amanda escreveu a carta.
Ex.2: The President himself drove the car (or) The President drove the car himself.
O próprio presidente dirigiu o carro.
 
III. Função Idiomática (como elemento adverbial)
- Na função idiomática, o pronome é precedido pela preposição by.
- O sujeito pratica a ação sem ajuda ou companhia de outra pessoa, ou seja, pratica a ação sozinho.
- Significa 'alone' ou 'without help' - sempre precedido pela preposição BY e no fim da frase.
 
Ex.1: Did you go to school by yourself? – Você foi à escola sozinho?
Ex.2: She can do it by herself. – Ela pode fazer isto sozinha.
 
Pronomes reflexivos recíprocos
Os pronomes reflexivos recíprocos (reciprocal pronouns) são termos utilizados para se referir a mais pessoas ou coisas.

Each other
O ‘each other’ é empregado quando o sujeito da frase faz referência a duas pessoas ou coisas. Indica reciprocidade.
 
Exemplo:
Natalie and John kissed each other. – Natalie e John se beijaram.
 
One another
O ‘one another’ é empregado quando o sujeito da frase faz referência a mais de duas pessoas ou coisas e também indica reciprocidade.
 
Exemplo:
They kissed one another. – Eles beijaram-se uns aos outros.
 
Em ambos os casos, o verbo da frase recai sobre essas pessoas ou coisas.





Referência Bibliográfica: