quarta-feira, 20 de novembro de 2019

Quando usar SOME ou ANY?


QUANDO USAR SOME E ANY?

Por Redação Wizard
12/janeiro de 2018

O inglês está cheio de palavrinhas que possuem significados em português praticamente iguais. Essas particularidades podem se mostrar meio confusas para os estudantes do idioma, e somente com um pouco de prática conseguimos entender as diferenças. Some e Any são duas dessas palavras. Então que tal uma ajudinha para entender isso ainda mais rápido? Vamos lá!

Uma diferença fundamental entre substantivos:
Cada substantivo em inglês pode ser categorizado de duas formas: contáveis e incontáveis. Os substantivos contáveis são aqueles que possuem formas singulares e plurais, enquanto os incontáveis possuem uma única forma. Veja nos exemplos como water é um substantivo incontável e tool é um contável.

Hey, can I have some water please?
Ei, você pode me dar um pouco de água, por favor?

You don’t have any special tools to create art.
Você não precisa ter nenhuma ferramenta especial para criar arte.

Quando usar SOME
I - Devemos utilizar some quando o substantivo envolvido for incontável e queremos dar o sentido de “um pouco de” em uma afirmação. Veja:

Can you spread some butter on my bread, please?
Você pode passar um pouco de manteiga no meu pão, por favor?

I have some money on my wallet.
Eu tenho algum dinheiro na minha carteira.

She spilled some milk on the table.
Ela derramou um pouco de leite na mesa.

II - Mas também é possível usar some com substantivos contáveis, quando não queremos especificar a quantidade envolvida. Olhe só:

I have some games on my phone.
Eu tenho alguns jogos no meu celular.

She has some DVDs in her room.
Ela tem alguns DVDs no quarto.

III - No caso de frases interrogativas, some costuma ser utilizado ao oferecer ou pedir algo a alguém.

Would you like some candies?
Você gostaria de alguns doces?

Can I have some milk, please?
Você pode me dar um pouco de leite, por favor?

Quando usar ANY
I - Ao usar any em sentenças afirmativas, a palavra toma o significado de “qualquer”. Olhe só:

I like any mexican food.
Eu gosto de qualquer comida mexicana.

You can use it in any computer you want and it will work.
Você pode utilizar em qualquer computador que você quiser e funcionará.

II - Em sentenças negativas, any assume o significado de “nenhum”.

I don’t have any dogs.
Eu não tenho nenhum cachorro.

I don’t have any milk anymore. I need to buy more.
Eu não tenho mais nenhum leite. Preciso comprar mais.

III - As sentenças interrogativas trazem o significado de “algum” para any.

Are there any apples on the fridge?
Tem alguma maçã na geladeira?

Are any of your shoes red?
Algum dos seus sapatos é vermelho?

Simples, não é? Comece a prestar atenção nos usos de cada uma dessas palavras no dia a dia e logo você estará craque!



Nenhum comentário:

Postar um comentário