domingo, 8 de novembro de 2015

Wet Behind the Ears!

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

sábado, 10 de outubro de 2015

Bringe-watch, clickbait, unboxing and adorbs!


Binge-watch
when sb doesn't get stop watch sth.

Clickbait
is a pejorative term describing web content that is aimed at generating online advertising revenue, especially at the expense of quality or accuracy, relying on sensationalist headlines to attract click-throughs and to encourage forwarding of the material over online social networks.

Unboxing
unpacking, uncase.

Adorbs
adorable

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contato/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

Get it out of your system

- To get rid of a strong urge to do something; to do something that you have been wanting to do so that you aren't bothered by wanting to do it anymore.

Guy #1: There's this chick at work...Jesus CHRIST! She is SO damn fine! Whenever she wears her grey business suit trousers to work, her ass looks smokin' hot! It drives me crazy!! For the longest time now I've wanted to grab her, bend her over and fuck the living shit out of her till she can't walk straight anymore!!!

Guy #2: Hehehe...go for it, bro! Pound dat fine ass! You shouldn't bottle an urge like that up! Get it out of your system!

by Joe Knows December 28, 2011



---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contato/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

Something about MOON!!!


Fonte: Cultura Inglesa Stars

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contato/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

OK: qual é a verdadeira origem e o significado da sigla “OK”?

[OK; certo; correto; aprovado]

Eg.: Is everything OK with you?
Está tudo bem com você?

O termo, hoje em dia mundialmente conhecido, surgiu no século XVIII, na campanha para a reeleição do Presidente Martin Van Buren (1782-1862) nos Estados Unidos. O apelido dele era Old Kinderhook (ele nasceu em Kinderhook, Nova York) e, em 1840, as iniciais O.K. se popularizaram como lema de sua campanha para indicar que, com Old Kinderhook como presidente, tudo estaria ótimo. De forma humorística, também dizia-se que OK era sigla para “orl korrect” – all correct -, ou seja, “tudo correto”.

A forma escrita é OK, ou okay e, informalmente, fala-se também okey-dokey ou okey-doke. A palavra pode ser usada também como verbo regular, significando “aprovar”, “endossar”. Por exemplo: He OK’d everything ou He okayed everything. “Ele aprovou tudo.”

Há também a expressão A-OK, significando “excelente”, que vem da era espacial. Foi usada pela primeira vez na década de 1960 pela NASA, nos Estados Unidos, para indicar que todos os sistemas estavam em perfeitas condições – All systems OK (abreviada para A-OK).



---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contato/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

domingo, 16 de agosto de 2015

PET PEEVE: o que significa?

Pet peeve não tem nada a ver com animal de estimação [pet]. E para ficar mais interessante, saiba que de nada  adianta sair correndo para procurar a palavra peeve no seu dicionário. Afinal, peeve sempre será usada junto com pet.

Enfim,  anote aí que pet peeve é uma expressão usada para se referir a algo bobo que irrita as pessoas de uma forma estranha. Não irrita ao ponto de querer quebrar tudo, mas irrita por ser algo que incomoda.

Por exemplo, há pessoas que odeiam o modo como o papel higiênico (toilet paper) é colocado no banheiro: uns preferem de um jeito, outros de outro. Se a pessoa entra no banheiro e vê o papel higiênico do lado que ela considera errado, ela pode ficar com raiva disso e reclamar. Veja que se trata de uma coisa boba, mas que irrita. Essa coisa boba é o que chamamos de pet peeve.

O que significa pet peeve?Outro exemplo de pet peeve é quando alguém na sua casa não lava a louça (copos, talheres, pratos etc.) que utiliza e vai deixando acumular para que outra pessoa lave depois. É uma coisa boba com a qual se irritar, mas muita gente se irrita. Trata-se de um pet peeve.

Essa expressão pode ser traduzida de modos diferentes. Tudo dependerá de como melhor ficar no contexto:

One of my pet peeves is typos.
(Uma das coisas que me deixa irritado são os errinhos de digitação.)

This is just a pet peeve of mine.
(É só uma implicância minha.)

What is your pet peeve?
(O que costuma te deixar irritado?)

De modo geral, um pet peeve costuma referir-se ao comportamento de uma outra pessoa: amigo, cônjuge, membro da família, colega de trabalho, etc. Esses comportamentos podem envolver falta de respeito, modos, higiene pessoal, palavras sendo usadas e coisas do tipo. Para a maioria das pessoas é uma bobeira, mas para a pessoa que tem o pet peeve é algo relativamente sério.

A palavra ‘pet‘ está na expressão apenas para mostrar que aquela é a sua reclamação ou implicância favorita. É algo que te acompanha e as demais pessoas acham que é uma bobagem! Só isso! Por fim, que tal que tal nos dizer what your pet peeve is.


Ah sim! Para encerrar, anote aí que algumas pessoas também dizem pet hate no lugar de pet peeve. Como um extra veja o vídeo abaixo e conheça vários tipos de pet peeves.


---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

sábado, 15 de agosto de 2015

Observation Class 03 [August 15th, 2015]

Blind date
- two people meeting for the first time.
- like meeting app.

SIGH = awful = horrible

SIGH X BORING
Sigh = when the person is bored, but it get disguise.
Boring = when the person doesn't get disguise.

to appear = to show up = to turn up = aparecer
loneleness = solitude
fruitful = something that generated results

More one kind of advice:
eg.: You are (not) supposed to order...
are (not) supposed to = should / shouldn't really

lift (noun) - when somebody drives you somewhere


clairvoyant = fortune teller

to retrieve = to obtain = to extract = extrair/recuperar

skeptical (adjetive) = don't believe in anything

a nightmare = pesadelo

thread = conversation about specific topic

to stand up = levantar-se

relief = alívio/relevo/socorro

HOW SAY:
to laugh = leff
fabulous = febulous
thread = fred
psychic = siquiquis


---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

sexta-feira, 14 de agosto de 2015

Vocabulary Pack: Futeball!

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

domingo, 9 de agosto de 2015

Observation Class 02 [August 08th, 2015]

okie dokie - ok!

issue /ixur/ - problem - trouble

a for-hire vehicle - localizador; para alugar.
to hail a cab - to signal to a taxi.
to impose a cap - to impose a limit or restriction.
to hail a ride - to ignal to general transportation.
to stage protests - to organize and take part.

handcap - people with restriction

my driive - vaga

to rate - to classify

slum - favela
hill - morro
community - comunidade

shanty - choupana
town - cidade
shanty town - favela

to turn out - to finish - to end - result

vanish out of/into thin air - disappeared (people)
//    //     //    blue - disappeared (general) - I FORGOT THIS!!!


count on (you)
loyal to
set limits
Don't spoil (ed) them! (them - childrem)
spoil(ed) - inpolite
to spoil - estragar, deteriorar, prejudicar, mimar, aparar, arruinar, corromper, botar a perder, deteriorar-se, estragar-se, tornar-se inútil

curse person - pessoa amaldiçoada
santeria - macumba

fear - medo
scared - assustado

air crash - acidente aéreo (avião)

afraid of (verb + ing)

I have a fear of... (eg.: scorpion
I'm afraid of.. (eg.: living alone forever)
I'm scared of... (eg.: losing my grandmotther)
I panic when... (eg.: stop someone by my side)

weight tons and tons - perder uma tonelada
1 tom - 1000 kg

to plung out - to fall down

figures - numbers - dados

illiterate - people who can't read - analfabeto
blind - cego
mute/dumb - mudo
deaf-mute - surdo-mudo [??]

to overcome - superar

strike - greve

plan take off - decolar
plan landing - aterrissar

should - ought to (otta)

fright - susto

to flee (fled/fled) - fugir

genre (kinf of film, music, etc) - horror
something stranger - terror

fear - medo
terrify - aterrorizante

If I were you - If I were in your shoes

to carry out or to devise (test/task/experiment)- to do experiments

out of blue - sudden - do nada

to get stuck - to freeze

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

sábado, 8 de agosto de 2015

Observation Class 01 [August 01st, 2015]

VCR - Video cassere records

trend - popular

vintage - retro

staging - encenação

Anxiety/Anxious
X: sound /GZ/

to age = to get old

COLEGAS
colleagues
co-worker - work with you
classmate

CONHECIDO - acquaintanc
close friend - great friend - amigão

sort of (sortall) = kind of (kinda) = type of

hypocritical - hipócrita

jealous =~ envious

bitch = catty

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Instagram: raphaelppaiva
Contact/Skype: raphaelpaiva89@hotmail.com
-------------------------------------
Stand your Ground!
Don't back down!
Express Yourself!
-------------------

sexta-feira, 17 de abril de 2015

Adverbs / Present Perfect

A. ALREADY: em frases afirmativas e interrogativas com sentido de JÁ (com sentido de rotina).

I've already made the bed. - Eu já fiz a cama.
Have you already done your lesson? - Você já fez a lição?

B. YET: no final de frases interrogativas com sentido de JÁ ou AINDA.

Have you made friends on your MSN yet? - Você já fez amigos em seu MSN?
Haven't you called your cousin yet? - Você ainda não chamou sua prima?

C. JUST: apenas, acabei de, justo

I've just explained it. - Eu acabei de explicar isto.
She's just sent this e-mail. - Ela acabou de enviar este e-mail.

D. NEVER: nunca

I've never heard about it. - Eu nunca li sobre isto.
I've never seen this movie. - Eu nunca vi este filme.

E. EVER: já (ação não rotineira)

Have your ever eaten octopus? - Você já comeu polvo?
Not yet. - Ainda não.
No, I haven't.
Yes, I've already eaten it. - Sim, eu já comi isto.
No, I have never eaten it. - Não, eu nunca comi isto.

FOR X SINCE
eg1.: I have read for [years, weeks, days, hours...].
eg2.: She's studied Japonese since [last year, last week, 2009, 9 o' clock ...].

ATTENTION!
Have you already done the dishes? - coisa rotineira
X
Have you ever been to cataguazes? - não rotineira