sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

Most frequently used Words of Connection! [Part I]

WORDS OF CONNECTION
(CONECTIVOS)

Words of transition, words of connection, logical connectors, transition devices, cohesive devices, linking words/devices, discourse markers ou connective adjuncts, são algumas das muitas expressões usadas para identificar este aspecto de grande relevância no estudo, não só do inglês, como de todas as línguas. São principalmente conjunções ou locuções conjuntivas, mas também advérbios, preposições, etc., que servem para estabelecer uma conexão lógica entre frases e elementos da ideia. Em português essas palavras são chamadas de articuladores, palavras conectivas ou elementos de coesão. O uso correto destas palavras confere solidez ao argumento e consequentemente elegância ao texto.

Ricardo Schütz
Primeira publicação: janeiro de 1998
Última atualização em 10 de janeiro de 2016

INTRODUÇÃO - INTRODUCTION
Em primeiro lugar, ... / Antes de tudo, ... / Para começar, ... / Para início de conversa, ...
First of all, ... / In the first place, ... / To begin with, ...

REFERÊNCIA - REFERENCE
Com relação a ... / No que diz respeito a ... / No que tange a ...
Regarding ... / With regard to ... / Concerning ... / Considering ...

INTRODUÇÃO OPORTUNA DE ASSUNTO RELACIONADO -
CHANGING TO A RELATED SUBJECT OR ADDING A REMARK
A propósito, … / Por falar nisso, …
By the way, … / Speaking of that, … / Incidentally … / On / As a side note, …

COMENTÁRIO DE REFORÇO - REINFORCEMENT COMMENT
Por sinal, ... / Aliás, ... / Inclusive ...
As a matter of fact ... / In fact ...

Pelo contrário, … / Na verdade, …
On the contrary … / Actually …

CONFORMIDADE - AGREEMENT
De acordo com ... / Conforme ... / Segundo ...
According to ... / In accordance with ...

ÊNFASE - EMPHASIS
Principalmente ... / Sobretudo ... / Especialmente ... / Antes de tudo ... / Ainda mais ...
Especially ... / Mainly ... / In particular ... / More important ...

CAUSA E MOTIVO - CAUSE
Porque … / Uma vez que … / Já que … / Pois … / Visto que …
Because … / Since … / For …

Por causa de … / Em função de … / Em razão de ... / Por motivos de ... / Em virtude de ... / Devido a …
As a result of ... / Due to …

DECORRÊNCIA - RESULT, CONSEQUENCE
Levando isto em consideração, … / Por este motivo, ... / Por esta razão, … / Por isso...
With this in mind, … / For this reason … / That's why …

Desta forma, ... / Assim sendo (sendo assim), ... / Nesse sentido, ...
This way ... / In doing so ...

De maneira (forma) (modo) que … / Como consequência, ...
So that … / As a result, …

Diante do exposto, … / Frente a ...
In face of … / In view of …

DEMONSTRATIVOS - DEMONSTRATION
Tanto é (assim) que … / A ponto de …
So much so that …

CONCLUSÃO LÓGICA - INFERENCE, CONCLUSION
Portanto, … / Então ...
Therefore, … / So, …

PROPÓSITO - PURPOSE
Com o objetivo de ... / A fim de ... / Para que ... / Com vistas a ... / Para ...
In order to ... / In order that … / So that ... / In an effort to ... / With a view to ... / To ...

DEMARCADORES DE PERÍODOS ENTRE O PRESENTE E O FUTURO -
PROJECTING THE PRESENT INTO THE FUTURE
A partir de agora ... / De agora em diante ... / Daqui para a frente ...
From now on ... / Henceforth ...

DEMARCADORES DE PERÍODOS PASSADOS -
SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT
Até agora ... / Até hoje ... / Até o momento ...
So far ... / Up till now ...

Ainda ...
Still ... / ... not ... yet.

INDICADORES DE PERÍODOS PRESENTES -
INDICATING PERIODS IN THE PRESENT
Por enquanto ...
For the time being ... / ... for some time.

SIMULTANEIDADE - SIMULTANEITY
Nesse meio tempo, ... / Enquanto isso, ...
In the meantime, ... / Meanwhile, ...

Enquanto (durante o tempo em que) ...
While (during the time) ...

INDICADORES DE CIRCUNSTANCIALIDADE -
DEFINING CIRCUMSTANCES
Em meio a ...
In the midst of ...

GENERALIZAÇÃO E REGULARIDADE - GENERALIZING
Em geral, …
In general, …

Via de regra, …
As a rule, …

EVENTOS COINCIDENTES - COINCIDENTAL EVENTS
Sempre que …
Whenever …

PROPORCIONALIDADE EM RELAÇÃO AO TEMPO -
TIME RELATIONSHIP
À medida que (o tempo passa,) … / Com o passar (decorrer) do tempo, …
As (time goes by,) …

INDICADORES DE DESTINATÁRIO - ADDRESSING
A quem interessar possa / Para sua informação, ...
To whom it may concern / For your information, ...

ENFRAQUECEDORES - WEAKENERS
Que eu saiba, … / Pelo que eu sei, … / Pelo que me consta, …
As far as I know, … / As far as I can tell, … / To my knowledge … / To the best of my knowledge, …

Se não me engano, … / Se eu não estiver enganado … / Se não me falha a memória, …
If I'm not wrong, … / If I remember well …

Na minha opinião, …
In my opinion, … / In my view …

EXCLUSÃO - EXCLUSION
No que se refere a mim, … / No que depender de mim, … / Quanto a mim, … / De minha parte, …
As far as I'm concerned, … / As for me, …

POSICIONAMENTO - POSITION DEFINERS
Do ponto de vista de … / Do (sob) meu ponto de vista … / Partindo do pressuposto (de) que …
From the standpoint of … / From my standpoint … / From my point of view … / Based on the assumption that …

CERTEZA - ASSURANCE
Sem dúvida / Certamente / Com certeza / Evidentemente …
Of course / For sure / Definitely / Certainly / Without a doubt

EQUIVALÊNCIA, PARALELISMO - EQUIVALENCE, PARALLEL IDEAS
Da mesma forma que … / Assim como … / Tal como …
In the same way that … / By the same token … / Likewise …

INTERMEDIAÇÃO - INTERMEDIATING
Através de … / Por meio de … / Mediante … / Por intermédio de …
Through … / By means of … / By way of … / Hereby …

CONDIÇÃO - CONDITION
Se … / Desde que … / Enquanto … / Contanto que …
If … / As long as … / On condition that … / Provided (that) …

CONTRASTE - CONTRAST
Enquanto que … / Ao passo que … / Já …
While … / Whereas … / By contrast …

Mas … / Entretanto, … / No entanto, … / Todavia, … / Porém, … / Contudo, …
But … / However, … / …, though.

Mesmo assim, … / Ainda assim, …
Even so … / Nevertheless, … / Nonetheless, … / Still, …

Apesar de (disso) … / Não obstante …
In spite of … / Despite … / Notwithstanding …

Embora … / Ainda que … / E isso que …
Although … / Even though …

Mesmo que … 
Even if …

(Por um lado, ...) Por outro lado, … / Em compensação, ...
(On (the) one hand, ...) On the other hand, … / Conversely …

Ao contrário de …
Unlike …

REITERANDO, DETALHANDO - REITERATING, GIVING DETAILS
Em outras palavras, … / O que eu quero dizer … / Quer dizer, … / Ou seja, …
In other words, … / What I'm trying to say … / I mean … / That is, … / i.e., …

EXEMPLIFICANDO - PROVIDING EXAMPLE
Por exemplo, …
For example, … / For instance, …

… tais como …
… such as …

SINALIZAÇÃO DE LINGUAGEM METAFÓRICA -
INDICATING METAPHORICAL LANGUAGE
… por assim dizer … / … como que …
… so to speak / … if you will / … if you like / … like …

ALTERNÂNCIA - ALTERNATION
Por sua vez, … / Por seu turno …
In his/her/its turn, …

LIMITAÇÃO DE APLICABILIDADE - APPLICABILITY LIMITATION
Em último caso, …
As a last resort, …

Na pior das hipóteses, … / Se acontecer o pior, …
If worse comes to worst … (If worst comes to worst) … / At worst … / In a worst-case scenario…

Na melhor das hipóteses, …
At best …

Pelo (ao) menos … / No mínimo … / Nem que seja (para) …
At (the) least … / If nothing else … / To say the least

Para não dizer … / Isso se não for …
If not …

ACRÉSCIMO - ADDITION
Não apenas …, mas (também) … / Não só … como (também) … / Tanto … como …
Not only …, but (also) …

Além disso, … / Ainda por cima, … / Além do mais, … / Afora (isso), … / Sem falar (que) ...
Besides (that), … / In addition to (that), … / On top of that, … / Moreover … / Apart from (that), … / Aside from (that), … / Not to mention …

IMPROBABILIDADE MAIOR - INCREASED IMPROBABILITY
muito menos ... / quanto mais ... / que dirá ...
let alone ... / much (or still) less ...

EXCEÇÃO, EXCLUSÃO - EXCEPTION
A não ser por (isso), … / Com exceção de … / Afora (isso) … / … senão …
Apart from (that), … / Otherwise … / Other than that, … / Except for … / Aside from (that), …

A não ser que … / A menos que …
Unless …

SUBSTITUIÇÃO - SUBSTITUTION
Em vez de … / Em lugar de … / Ao invés de …
Instead of … / In place of …

De preferência …
Rather (than) …

INDICADOR DE CONTRARIEDADE -
SETBACK CAUSING HARM OR NEGLECT
em detrimento de … / em prejuízo de …
at the expense of … / to the detriment of …

CONSEQUÊNCIA DA NÃO-OCORRÊNCIA DE UMA CONDIÇÃO -
CONSEQUENCE OF NONFULFILLMENT
Senão … / Caso contrário, … / Do contrário, … / Sob pena de …
Otherwise … / Or else … / If not …

DESCONSIDERANDO - DISMISSAL
De qualquer modo (forma) (maneira), … / Seja como for, … / Seja qual for o motivo, …
Anyway, … / In any case, … / Whatever the case may be, …

RELEMBRANÇA - REMINDER
Afinal … / Afinal de contas, …
After all …

FINALIZAÇÃO, RESUMO - CLOSURE, SUMMARY
Finalmente, … / Por fim, …
Finally, … / At last, …


Levando tudo isso em consideração, … / Em resumo, …
All in all, … / All things considered, … / In summary, …


***

MEUS ARTIGOS ACADÊMICOS:

Nenhum comentário:

Postar um comentário